Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Профиль
El_Blanco
▪▪Все переводы
•Запрошенные переводы
•
Избранные переводы
•Cписок проектов
•Входящие сообщения
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Все переводы
Поиск
Все переводы - El_Blanco
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 1 - 11 из примерно общего количества 11
1
173
Язык, с которого нужно перевести
Hola querido amigo , espero que estes bien, y que...
Hola querido amigo , espero que estes bien, y que estes logrando tus objetvos, solo queria desearte un Feliz Cumpleaños y quiero que sepas que siempre te tengo presente, te quiero mucho , que Dios te Bendiga, besos
Законченные переводы
Merhaba sevgili arkadaşım...
328
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Hola amor,siento que a cada momento que pasa te...
Hola amor,siento que a cada momento que pasa te amo más y más.Te extraño mucho,quiero tenerte aquÃ, cerca mÃo pronto,para poder abrazarte y decirte muchas cosas que siento.Estás aquà en mi corazón, en cada latido.Se que es raro todo esto,ni yo misma entiendo como puede ser que te ame como te amo,pero estoy enamorada de ti y es la primera vez que me sucede.EscrÃbeme si. nos vemos luego muchos besos.JESSICA
ni yo misma entiendo como puede ser que te ame como te amo
Diacritics edited.
Законченные переводы
Merhaba sevgili..
74
Язык, с которого нужно перевести
vivirás en el recuerdo...de mis dÃas más...
vivirás en el recuerdo...de mis dÃas más felices..vivirás en la poesÃa de una mañana de sol.
Diacritics edited <Lilian>
Законченные переводы
Hatıralarda yaşayacaksın...
123
Язык, с которого нужно перевести
El que se va sin que lo echen regresa sin que lo...
''El que se va sin que lo echen regresa sin que lo llamen...''
''Si amas a alguien siceramente déjalo ir, si vuelve fue tuyo, si no nunca lo fue...''
Are 2 different phrases!!! Any English!! It's just a easy way to have them in Turkish!
Be careful with the verb ''echar''. Thank you!
Законченные переводы
He who leaves without having been expelled
Kovulmadan giden....
21
Язык, с которого нужно перевести
resimlerini gösterirmisin
resimlerini gösterirmisin
Законченные переводы
¿Puedes mostrar tus fotos?
135
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
cem
si yo pudiera volar hasta el cielo, en mis brazos te llevaria, porque tu amor cambio mi mente porque solo tu me comprendes, si me pidieras el mundo entero te lo daria
Законченные переводы
Cem
320
Язык, с которого нужно перевести
Te mando este correo con la ...
Te mando este correo con la finalidad de que me comprendas, que me encantas y que eres el ser más maravilloso que he visto. Me duele no entender tu idioma y hay tantas cosas que quisiera decirte...Busca en internet una página que traduzca el turco al español o por lo menos al inglés. Te mando un gran beso y un abrazo. Me gustas mucho y quiero que sepas que eres encantador. Te amo, Venet.
Законченные переводы
Buradayim Arkadas
NejúžasnÄ›jÅ¡Ã stvoÅ™enÃ
167
Язык, с которого нужно перевести
Disculpa que te haya agregado a mi lista de...
Disculpa que te haya agregado a mi lista de contactos, creo que tendremos un problema, yo no hablo turco, y creo que no hablas ingles. Me llamo Cynthia, queria una informacion sobre un cantante de tu paÃs.
Законченные переводы
Ozur diliyorum seni listeme eklemis oldugumdan....
74
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
una cancion
Законченные переводы
Куплет от пеÑен
It's worth ttaking a thousand turns around the full moon...
Dolunayda bin tur atmaya deger...
82
Язык, с которого нужно перевести
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer
A dios le pido
Законченные переводы
Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
68
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...
Законченные переводы
!Todos portanse bien... !:-)
1